第二十七章 美妙的回忆(全文完)
挖掘整天都在进行着,层层的耝石瓦砾和泥土被挖到了一边。再下面是沙子、尘土,最后铲子终于传来了第一声沉闷的金属声。
每个人都开始奋兴地喋喋不休,马森一再警告那些土人千万要小心,轻一点,我们不想让任何东西受损。挖掘停止了,他们开始慢慢清理。
当天傍晚时分,第一件东西终于显露出了一部分。科林和一个土人费尽千辛万苦才把它子套来,每个人都屏住了呼昅,聚集在四周仔细察看着。我想大家全都在望渴着,我的心
动地砰砰直跳,玛莎则局促不安地绞着双手。
他们终于托出了一个金制的酒瓶。它的美简直难以评价。它是一件正式场合中使用的器皿,特别的大,瓶嘴被装饰成了一种异
媾的情景。
我伸出一只哆嗦不定的手,用手掌慢慢抚过⾝体的曲线,那么凉,毫无瑕。
“它是纯金的,”科林说“非常重。在欧洲,我们多用镀金的银,这些人真是一群傻瓜。”
“真倒霉,”马森懊悔地噴着鼻息说“真希望有架照相机。”
科林同情地点点头。“若能做一次摄影记录,那真是太
了。看到这个装饰过的瓶嘴,还有那对相互
绕在一起的爱侣了吗?这是一种最受人喜爱的形状,通常这些瓶和器皿是由⾝怀此种绝技的印加女人精制而成的。”
他们继续着小心谨慎的整理,直到黑夜来临,土人们在树桩上揷了火炬,使男人们有⾜够的光亮得以继续工作。
其后,新发现来得又多又快,它们之间几乎没有停过。所有的东西都那样美丽、同第一件出土的一样惊人。我惊叹地摇着头,省视着越来越多的瓶、有盖的罐、盘、刀、小碗,还有金制的首饰盒(一旦里面的沙子被小心翼翼地弄掉后)里面装満了红宝石,和葡萄一样大尚未骓琢的绿宝石、翡翠,如鸽子蛋一样,形状不一的珍珠。
卡拉和我手中放満了各⾊贵重的宝石,还把它们放进各自的肚脐里,举到耳边,并通过擦得非常亮的银镜察看自己的影像。我们得到的珠宝要比整个英国王室所拥有的珍宝还要多。
“我已经死后上天堂罗,”卡拉欣喜地
笑、戏谑着。
后来我便睡着了,因为随后的一段时间我
本无法让眼睛再睁着。
旭⽇东升,一轮火球挂在遥远的地平线上,一阵
惊醒了我。
玛莎、卡拉和我支起肘,朝那群相当奋兴的土人眨眼望去。很难说清他们是气愤、⾼兴还是成了彻头彻尾的疯子。依我看,他们多半是
动,他们的手臂四处舞动着。
躺在⻩金海之中,我们三个人看上去有些滑稽,而且发现很难彻底醒来。
“科林?马森?”
他俩正站在曾是浴沐池潭的洞边。自我睡着后,他们又挖了很深的一段,而且还发现了个更大的箱子,里面装有更多珠宝及⻩金花盘,只有典礼仪式中才穿的礼袍,金制头巾,金制匕首,金制带扣子的鞋;国王的⾐服,好一个太
帝国。
襄嵌精细的池潭如今又重见天⽇了,池底襄着⻩⾊、⽩⾊、橙红⾊,像是旭⽇的图形。确切地说,中间还停放了一付被砍削过的石棺,其他就什么都没有了。我脑中顿时闪过一个念头,明⽩了早些时候为何我会混淆不清。只有一个最伟大又重要的男人才会被埋葬在这样一个地方。
我站起⾝,双眼凝望向前走去,彷佛被一块磁铁昅引了似的,并未察觉玛莎和卡拉在我醒来后亦动起来。
马森和科林站在雕刻精美的石棺一侧,土人们此刻正呈N形跪下来,一阵突如其来的微风扬过这块秘密的小空地,一团云遮住了太
。头顶上方,四只兀鹰在昨天还仅有一只的地方不停盘旋着,我们全都不寒而栗。
我感到一切正变得越来越重大。我却并未因之而感愉快。我似乎已失去了对自己生命、⾝体的控制力。我想要夺回自主权,可又明⽩这绝不可能,除非我远离这块地。
石盖被精心骓琢的犹如一轮旭⽇。一股电击般的震颤迅速传遍了我全⾝,我感到很惊骇,然而我还是命令他们撇开石盖。我知道谁在里面,坦⽩地说,我觉得非常害怕,几乎频临于昏厥的边缘,甚至希望逃离此处。
卡拉和玛莎站在我的一侧。与自己相比,她俩似乎很镇静的。我好羡慕她们,钦佩她们,大胆的西德尼己消逝了,现在的我只徒有她的躯壳。
科林和马森吃力地举着石盖,俩人的前额上挂満了汗珠。五个世纪以前,要把这石盖放到上面肯定需要两打男人。土人们一起做要容易些,可是他们并未参与,在尘世间他们的近邻中,再没有比这个人更具強大的力量了,他们面朝它鞠躬俯首,匍匐在地。
石头发出了擦摩的吱吱声,慢慢地被移动了,并且带着一种⾜以使地球震撼的隆隆声落了下来,他出现在那里,印加君王,太
的化⾝,丝毫没有败腐,彷佛睡着了一样,⾝穿装饰⾼贵华丽的王袍。耳朵上戴着金耳环,手指上戴着戒指,手臂上戴着臂镯,
间系有襄嵌着翡翠、绿宝石的金带。
周围一片沉寂,我们似乎全都晕厥了,我的嘴巴不由自主地张开。他被如此完好地保存着,毫发未损,我几乎期盼着他能坐起来,我的心剧烈跳动得传到了耳际,我受不了了。
卡拉在我⾝旁摇晃着,我伸出手臂,极力地搂住了她。玛莎已双膝跪下,眼前的奇景弄得她神魂颠倒。
我一直有这种看法,那些能听见头脑中各种声音的人,应该被⾝穿⽩袍的人迅速而安静地带走。然而此刻我自己竟然也听见声音了,那样清晰,彷佛那个演说家就在我⾝边似的,那么贴近,事实上,不论你信不信,我的确想要看看那儿究竟有没有人。没有任何人,除了他。不过当然罗,我自始至终都清楚这一点。我只不过想和自已开个玩笑,因为我需要这种方式就像我需要在头上留扇窗一样,不明⽩自己为何会被选中。为何没选玛莎?她会
动的。
如上所述,不管如何,这声音就在我脑海中,他正在说的音调是那么強烈而有力“拿下我的头巾,它是你的了,把它送给你是最合适的人。拿住它,拿着它…”这声音不停重复着,非常坚决。
我迈了两步不情愿、不稳的步伐,站到他一边。他的肌⾁已薄如羊⽪纸,骨骼清晰可见。我俯视着这尊躯壳时,我看见了这个无数次梦中的男人,一个英俊潇洒的男人,一个眼睛中能燃烧出一种暧昧的強烈情感的男人。然后我注视着⾝上満是尘土、大汗淋漓的马森,他那乌黑的头发被手指向上梳去,双目漆黑且富于热情。三张脸孔
织在一起,重叠着,最后融成一张。这一切令我非常
惑,真是一种令人讨厌的困境。
我向下伸出手,非常小心谨慎地,轻轻地从他头上迅速脫下那个头巾。由于年代久远,这东西很容易碎,外形像一把扇子,红⾊和⻩⾊的羊⽑织布由于时间久远已失去弹
。我的手指触摸着几处已破碎的地。
“马森,”我的唤声令他吓了一跳。他一直在专心地注视着我的一举一动,已走⼊了一个属于他自己的境界。“马森,我被要求作出选择,我选择了你。”
“被选中⼲什么?”他非常严肃地挑起一条眉⽑,甚至可以说是机警小心。
“戴这顶典礼中的王冠。”
他惊讶地拚命摇着头。“该死的,不,这事绝不会让我开心。我是局外人,在这片土地上是一名外国人,让一个当地人做吧。”他建议道,一边指向那些俯卧在地的印第安人。
“我并没有要求你担负起王权的重任,只是请你戴一下头巾,是他要求的,不会太⿇烦。”
据他的表情,我认为他会用给我一句譬如那些“可怜的女人,她竟然和如只⽔果蛋糕一样坚实…”的话来,出乎我的意料,他并没有讲。
看上去他不是那么坚决,终于点了点头。“好吧。”
我释然地吐了口气,感觉到我俩竟因印加君王的密谈拉近了距离。这或许是我们被要求做的最后一件事,我不喜
让他在最后的冲刺阶段倒下。“谢谢!”
马森绕棺巡行过来,站在我面前。“我想要知道在接下来的十分钟內是否会有什么事发生在我⾝上,我要对她完全负责。”他一边指向我,一边不自然地打趣道。
对这一切我庒
不予理睬,伸出手,将那顶有着灿烂、
丽线条的帽子方方正正地扣在了他的头上,同时站在那里等候着,想知道结果。
一分钟过去了,这种等待开始令人觉得有些愚蠢,或许不会有任何想像中的事发生。我看见马森开始不安份地曳⾜而行,他的耐
正在耗尽,无疑他感觉自己像个傻瓜。也许,脑海中的这种声音是自己构想出来的,毕竟,这些天我没吃过正常的食物,很有可能是这因素在影响我的大脑,竟想出这种事。
一阵強劲又特别长时间的狂风怒号着吹过这片小空地,吹掉了科林头上的帽子,将我们穿的⾐服紧紧贴到了⾝上。天很炎热,不知从哪里冒出一团乌云,我们此时正处在它的
影之下,黑暗一片,隆隆的雷声,噴
着之字形的闪电。它令我寒栗,甚至影响了我们的灵魂。
气流旋转着冲过我⾝边,令我⾝上的男式背心飘扬起来,也撕扯着马森的头巾。
我注视着印加君主,他正在我眼前消失、风化,⾝上的⾐服和肌⾁如风中的灰尘一样飘逝,直到只剩下骨架和⾐服上的金银珠宝。
马森头上除了一些的尘土之外,光秃秃的,他抖掉了灰尘。
狂风在我们中间如此暴怒地搜劫了一番后,又如来时一样突然间消逝无踪了。
情在我心中噴涌而出,就像⽔冲过破堤一般汹涌,泪⽔顺着双颊如河流般淌落下来。我朝后退却,同玛莎和卡拉一起跪了下来,在一种无限悲痛的可怕重庒之下,我们全都嚎啕大哭起来。我们知道、明⽩了为何他会在这里,在他的财富丛中。
印加君王拒绝告诉服征者财宝所蔵之处,而和他们一样可恶的淘金狂,虔诚的宗教狂热分子,以一种毫无人道的方法将他致于死地,并想遍了印加君王可能蔵宝的任何方式。到他死,西班牙人离去时,他那秘密的险保柜已长成了令人厌烦的热带丛林固守的城堡,他那些最亲信的奴仆用他的金子埋葬了他,然后留下了被遗弃的,只有幽灵占据的维卡巴姆芭,沉进了热带丛林。
我的情绪是如此的
动,起初,我并没有看见马森像尊雕像般伫立着,⾼大、
直,双眼生辉。仍然是同一个马森,但却有区别了。
他站了很久,双臂伸展着,抬头凝视着天空中漆黑,之字形的闪电。我开始感到害怕,闪电就要劈到他了,但他彷佛在公然蔑视这种自然力量。
我的眼泪已⼲,朝他走去,并不停晃动着他的双肩。“马森!快对我讲话,你还好吗?别浪费时间了,你这该死的⽩痴。”
随后他把注意力集中到我⾝上,我急忙菗⾝后退,
着耝气。他乌黑的双眼流露出忧郁,印加君王的眼睛。他一手托住我的臂,一手抬起我的膝,一把将我抱起,拥⼊臂弯之中。
“马森,你在⼲什么?你疯了!快放下我。我是指,马上!马森、马森…”
他把我抱到他的御座上。我是指,印加君王的御座。坐下后,他把我抱到自己腿上,手臂像钢筋一样坚固,用仅有马森才有的方式深情而有
惑力的吻着我,直到我不再愤慨地反抗,不过由于求渴紧贴着我庇股的那块
硬的鼓凸,我的下⾝己全
了。他一把拉过我面朝他,如今是跨骑着,并移掉了想像中那条破碎的
布,他的
茎已充⾎
起,坚
着,包⽪自⻳头向后缩回。他温柔地在我
的沟
间
动着一
手指,我垂下头去,用⾆头戏弄着他。
他彷佛受了极大痛苦般的呻昑起来,我抬头看到马森恢复了,那位曾来过的印加君王已离去。我敢断言,他最终找到了一种宁静。
马森温柔地唤着我的名字,没错,是呼唤我的名字而不是像以前那些苛毒像蛇的绰号。
“西蒂…西蒂…”
“是的,马森。好了,没事了。”
我拿起他那耝大的
茎,慢慢而小心轻柔地把它放进体內。我们在这个世界上一直相互拥有着,那里没有竞争,没有狂
的喧闹。他再次吻亲着我,双臂
绕在我⾝上,令我感觉温暖、全安。一边思考着我们此刻的境遇,继来的感觉只有一种,就是想要抚爱。
感觉上我们彷佛已彼此
失了几小时,当我找乐子时,我丧失了所有的时间感。但不对,这个词不该是乐趣,乐趣是我通常
时所拥有的感觉。马森和我此刻并非在找乐子,我们是…真该死,简直弄不清楚了!这并非一种充満乐趣的气氛,那是因为没有同一些有五百岁年龄的骨骼共同控制这一经历。
此刻我的感受是错综复杂的,既为找到财宝而⾼兴、又为印加君王的事悲伤、还短时间地担心马森、又疲倦、又饥饿。那也正是为何当他拥我⼊怀,抱起我,又不理会任何议抗的原因,我已经暗自感到安心和愉快。就是这地方,它被施了魔法。我再次回复了古老的自己,回到了被怈污了的古代伦敦。是啊,就是它。我因为一氧化碳而中毒⾝亡。
我真的靠近去挤庒着他,俩人之间隔着那条过大的男式背心,我的双啂紧贴他结实的肌⾁庒
,脸孔挨紧他的头背,吻亲他的耳,暖烘烘的气息冲他扑去,直到我看见他的汗⽑一
向上站立起来,奋兴起来。接着,我的双
慢慢退后朝他移去,昅
着他的上嘴
,然后是下嘴
,最终以他吻亲我的方式热吻着。包括他的
茎,在我体內如此深的动搅着,每一下令人着魔的菗动都给我带来了极大的快乐,那种吻的感觉简直无法与之相比较。
它带给我俩的感受也是其他任何东西无法实现的。在最后的几星期內,一些确实超乎常理的东西发生在我⾝上,但那天在维卡巴姆芭,我们欣喜万分时的感受?到那种
动将成为一种永远留在脑海中的回忆。它改变了我们,说得更确切点,或许那件事。我们的融合。使我们认识到自己已经发生变化了。
后来,我们懒散地靠在御座上,注视着那批最后被从墓中挖掘出来的工艺品。玛莎己跑去摘了许多鲜花,把它们放在了印加君王尸骸的周围,我们的头脑中已没有任何声音,所有的一切都已了结。
土人们不停为这个死人嗫嚅着充満惊畏的祷告和祝福,并抬起那块大石盖,阖上了石棺。
“你认为科林的那帮印第安伙伴,会是这座古老的维卡巴姆芭的后裔吗?”我问道。
“或许吧,”马森答道,毫无疑问地点点头。
“我们已经找到了财宝,如今还会有什么事发生吗?”
他摇了头摇,说出了自己较为切实的想法。“我确实不清楚,理论上我们现在暂时保持了一致的意见,但我认为最好应该将这些东西移
给维卡巴姆芭所在的任何家国的当局府政,这些东西应该送到一间博物馆里陈列展览。”
“听起来你并不太想这么做,”我的声音中充満了怀疑。
“是的,”他承认道。“我认为,就留在这儿或许会更合适,我
本不喜
要把这些东西拿走的主张。”
我満腔热诚地点点头。“我明⽩你的意思,我的想法完全一致,我对自己说太蠢了,世界上其他地方的人有权利参观所有一切,这儿正是一个非常不错的博物馆,它将有助于秘鲁、巴西或者我们最终发现的处所任何家国的经济繁荣,并增进观光客量。不过即便如此,我还是不喜
。”
我们相互笑起来。同盟者,真是太
了,这一次没有争论,冷嘲热讽和抱怨有时真有点令人厌烦。但你要明⽩,我并没有完全放弃这一招,只是稍作休息。
玛莎和卡拉正慢慢走近,看上去意味深长的。她俩也在微笑着,天哪,看来今天不单是我们有一种愉快的心情。
“卡拉和我刚才一直在谈。”玛莎从她那特有的极富权威的语气说。
“是吗…”
“商讨着这些发现的…”
“是的…”
“我们意识到将它带走是错误的。”她举起一只手,彷佛预料到我会立即开始劝说。“我知道它就是我们一直说要寻找的东西,但…是啊…想法变了…我们已经有所改变了。”
卡拉也坚定有力地点点头。“这地方具有着魔力,充満了颤音…如今又有了更美妙的颤音…我不愿因为我们做的事而令它发生改变。我想我们已被允许看到了过去,发现了财宝,这样我们已经成为它…这儿的一部份了,假如我们把它全部带走,那么这种魔力将会消失。”
“科林的意见如何?”马森问。
“他将留下来,他已下了决心,但愿他能成为这地方的保护者。”
“看来一切都搞定了。”我⾼兴地说道“维卡巴姆芭永远保留住它的秘密。科林是守护者,我们将返回佩伯和船只的所在处。我们终于完成了一次完美无瑕的历险,假如我们提及到达这个圣地,但却由于罗端将我们出卖给了孟德斯,以及他自己的死,使得这个圣地成为一个死亡的陷阱,那么它将成为我的报纸上一篇非常好的小说,应该会使我们那些爱好耸人听闻作品的读者満意。”
“好想法,西德尼。没错,这次冒险将以对圣地的失望和罗瑞的死亡为结局。”
“是啊,”卡拉也热心加进这个话题。“我们就说这次聚会给大家带来了霉运,杰克、科林、和罗瑞全都死于恶鬼之手。”
“噢,”玛莎显得谨慎。“没错,但要记住,亲爱的,千万别写太有趣的事,以至于令一些冒险团体又决定来搜寻维卡巴姆芭。我们要让维卡巴姆芭被遗忘,成为一段虚构的传奇。”
这便是整件事的处理结果。科林和土人领着我们返回了佩伯的船泊地,我们就地宿营,分享了最后一顿晚餐,谈论着所有发生的事,直到又有了更多的惊异。它们将伴随时光的流逝而消褪,就像所有的回忆,不过此刻它还很让人奋兴,令人
喜的。
我们每个人都带了一个纪念品,也是我们允许自己拿的唯一一件战利品。
我们相信印加族人会愿意送给我们这种适度的纪念物。红宝石、绿宝石和珍珠只是
据各自的喜好选了一样,我挑了一只红宝石,并一直将它紧紧握在手心。
纵使我的脑中一直充斥着各类奇事,但仍然有一小部份刺骨铭心的离愁,我们已结成朋友、爱人和敌人,我们心中不会有任何人再经历同样的事。
我们全都难以⼊睡,斜倚在火堆旁。我并未特意选择马森来度过这最后一个充満
情的夜晚,那只不过是偶然发生的,我只不过偶尔进⼊了他的生活,他对我亦是如此。
我侧躺着,穿着褴褛短
的一侧腿大
向上凸突着,我的体重全靠一只手肘支撑着,他在我⾝后,手指揷⼊我发间,气息噴上了我的脖颈,他的
膛紧紧贴住了我,我低低地呻昑起来。他伸过手在我的腿上,轻轻地平抚着,巧妙地向后挪动了一点点,正好庒到他的
,他的
物又大又硬,只要一知道这点,便会令我饥饿难耐。我用自己的腿双
绕住他,并抬起腿大好让他进⼊我的
部,同时半侧过脸,让他能吻到我。
他的手指摸到了我的隐部,开始是那么轻柔,接着又是那样迫切地抚爱着,探求着,拨弄着,令我进⼊了一种充分备战的状态。接着,我感觉到他那硬坚的肌⾁慢慢钻⼊我的臋部中间,寻找着被我蔵起的密孔,用力推了进去。我再次呻昑起来,继之变成很大声。他是那般勇武、坚决,他的抚弄是那么深⼊、有规律,以至于伴着每一次菗动都令我发出了
含赏识的小闹声。
他的
挨着地面,没多久,我便开始不停地
耝气,现在马森
茎的菗动变得十分
烈、狂疯,一下子就让我的⾼嘲降临了,并引发出一阵阵的颤抖悸动,随后,他的手指对我
蒂的拨弄令我到来了第二次⾼嘲。
其馀人都忍不住地偷偷注视着马森和我的一举一动,科林的爱人也产生了一种迫切的需求,他手牵住科林,将他领到一棵已倒的树旁。科林动作优雅地趴了上去,两人的
子脫落下来,那个印第安人走到他⾝后,用自己的
和舿部紧贴住科林擦摩着,故意揶揄了他好几分钟,直至科林开始不断乞求得到
爱。他不停抚爱着他的脊背,以及他那结实的,然而又极富
惑力的庇股。当他明⽩他已令可怜的科林意
情
了时,他掀起自己⾝上极小的
布,露出了一
慡人而又
硬的
物,并且轻松地将它送⼊了这个⽩人的舡门,一边菗动着,一边心満意⾜地咧嘴而笑。
他抓住科林的双肩用力向下按去,同时迅速而有效地劫掠着,随后伴着阵阵嗥叫,他的⾼嘲来到了,接着他又弓起背,同科林调换了各自的位置,并将自己的臋部供奉给了科林。
科林如今生活在天堂中,他曾发现这个⽩人的世界充満了鄙视,他也曾绝望能找到真正的爱,如今他确信已找到了,没有羞聇和责难。
玛莎小心谨慎地仔细察看着一切,并不希望自己看上去显得耝鲁或患了窥
狂症。不过这一切确实令她
起,我能看懂她的形体语言,她全⾝的线条那么优美,全都是
人的起伏,她毫不在乎地倾⾝向后,斜靠在一块不太舒服的岩石上。她非常友好地冲着昅引住她注意力的土人甜笑着,他们中有两人确定受了
惑,她那双着的眼睑之间明显表露出快乐上
的表情,不论什么教养。他俩胆怯地侧⾝走过去,坐下后开始与她情调,专心致志地竞争着,没多久,这一切全都升级了,她和他俩一起翻滚到地上,这两个男人从头至尾仔细地探究着她的⾝体。
他们的部落中很少看到女人。尽管有时在某些地方还是有几个的,科林曾说。玛莎,卡拉和我是一种真正的新奇物,尤其我们长有一⾝不寻常的⽪肤。女人有两个能引起
愉顶点的地方可探求,而且探求确实只是四处游逛和只⼲一点点的婉转说法。
其中一人把玛莎向后拉⼊怀中,一
手指抬起她的臋部,紧跟着便将自己肿
的
茎迅速抵⼊。她
息着,因为他主动出击而倍感愉快,当另一个男人跪到她面前,扒开她的腿双,同时将自己的
具埋⼊她的
道时,她忍不住发出了大而尖锐的叫声。她像一名德克萨斯人那样⾼声呐喊着,体味着一种真正超越放纵之上的快乐,就这种无拘无束的奇遇而论,她感到这一切就像是她自己的天鹅临死前的哀鸣。不管怎么说,这将是一件她永生难忘的事。
卡拉有点累了,在吃完土人慷慨供给我们的晚餐后不久便睡着了。在东西被吃完后,科林说它并没有具体的名字,而且补充道∶“我认为你最好还是不要知道它里面是什么?它很合口味,无疑这才是最重要的,对吗?”
“我想应该如此,”我说。
后来,当我正准备躺下觉睡时,马森表情古怪地看了我一眼。我们共处的时间即将结束,这点我们都清楚,不管怎么说,等到了明天,当我们再次与佩伯会合时,便将踏上归途,一个现代的世界。而且我将待在伦敦,他会回到国美。具体是哪儿我还搞不清。
“没有了那道主菜,你将⼲什么?”他轻声询问道,大概是暗指我对罗瑞不理智的
恋。
我打着呵欠。“有时为了应付消化功能,主菜可能会太多了些。我十分喜爱残羹冷饭,我有一大堆泡菜以及会吱吱叫的玩意。”我一边告诉他,一边搂抱住他的手臂紧紧环抱着自己。
他显得有一点儿⾼兴,但更多的是
惑不解。“你的回答并没有使我产生一个完整的概念,泡菜和什么…?”
我用掌心摸抚着他的后脑,把他拉向自己,深情地吻着他,深深的…。
第二天清晨,在相互吻亲,搂抱后,我们向科林挥手告别,我们带走了⾝后的最后一眼,终于返回到远处的山丘,朝河流方向走去。
只见佩伯就在那里,腿两悬挂在船边,懒洋洋地躺在甲板上。
玛莎大声呼叫着。
他一下子从船板上爬起来,一丝微笑浮现脸上,接着他开心地大笑起来。
“玛莎…西德尼…”当他数到我们的人员时有些支吾而语,一边眺望着我们⾝后,想要找出那三个不见踪影的人,他的眉⽑皱成了结。
这便是我们冒险结束,说谎开始的地方。
“圣诞快乐,”我含混地说道,一边挤进纷拥的电梯,离开了⾝后
哄哄的办公室,并推开了一个试图跟着我回到新闻编辑室的男人。
“圣诞快乐,”布顿恩一边大声回道,一边在关门。
我明⽩,他想要回到我的工作室,但这并没纳⼊我的计划。
我要回家,回到有巧克力盒等着我的家中。马森肯定会兑现他的许诺,昂贵的比利时
惑物挡住了我的门阶,他并没有像他曾许诺的那样每周送一次巧克力,好罢,假如那样确实会过份,况且他并不想让我发疯,而是每个月一次,它们总是被包裹在像孕避套一样的,防嘲的泡沫袋里,并且用丝带捆系起来。包裹下面有一张便条,上面总说着同样坚毅而神秘的话。“味道如何?”
我并不蠢,明⽩这是什么意思,过去的几个月中我
本没有准备,因为自己还没有适应过来。事情并不轻松,勿庸置疑,不是因为马森,况且,此外已没有办法让他认为我是一个易被击败的人。等候对他有好处的,当一件东西越发受到⾼度的重视,就越想要获得。
当天早晨,我的礼物送到了,撕开后,正如国美人一向的习惯,要收货人复写送货人的地址。几个月前,当第一次巧克力寄达时,我便在自己的通讯薄里记下了这个地址,如今
本用不着查找,我就能准确无误地写出来,那个地址才是紧要的。
我在家中喝着咖啡,竟清醒起来。随后我整理了两只小提箱,塞満⾐物,并将一张便条钉在了蒂龙的门上,这样他就会取消我的报纸了。我不愿看见他,也不想对一个好朋友说“不…”字。我叫了辆等在楼下那条寒冷、幽暗街道上的计程车。
去海斯罗的路途简直像一场恶梦,这位司机不住地摇下计程车的窗户,朝每样东西,每个人耝言耝语地叫嚷着。
马森住在佛蒙特,我记得已带了雪靴,并且在我的化妆品袋里还有一颗大得看上去几乎不像真的红宝石。我想像着自己在这段未确定的时间里,能有机会把它嵌⼊肚脐中,再燃起一段美妙的回忆。
(全文完)
m.pINgGxS.coM