第112章 立场
随着欧洲战火的平息,1943年的新年本该在一片祥和的气氛中度过,然而发生在意大利首都罗马的爆炸事件却令人震惊,高达数百人的伤亡是自1918年以来意大利本土未曾出现过的。事件的后续同样令人瞠目结舌:次
上午,墨索里尼政fǔ即对外宣布,凶手已供认系受沙特阿拉伯高层指使,目的是在意大利国内制造大规模混乱。
尽管在最基本的逻辑上还存在不少疑点,而且凶手和供词都只是意大利政fǔ单方面的说法,然而就在1月2
当天稍晚,意大利政fǔ便对沙特阿拉伯王国发出了最后通牒,通牒的要求十分苛刻,包括由伊本。沙特国王亲临意大利向死难者家属致歉、支付巨额赔偿以及缉拿幕后指使者并移
意大利进行审判等等。这些条款很自然地让人们想起了1914年斐迪南大公遇刺后奥匈帝国对
尔维亚的最后通牒,那场浩大而残酷的战争将33个国家15亿人口卷入其中,造成了853万军人和1260万平民死亡,直接经济损失达到了3亿美元,给整整一代欧洲人留下了挥之不去的梦魇。
这一次,人们来没来得及为和平而奔走呼吁,停泊在红海的意大利战舰便于1月2
深夜对吉达、延布这两座沙特阿拉伯港口进行了炮击,重巡洋舰输出的猛烈火力使两座港口陷入了火海,即便在上百公里之外都能够看到被烈焰映红的夜幕。这一晚,连同外国商人、侨民和小部分外
人员在内,共有十余万人受意军炮火的袭扰,死亡和受伤者不计其数。消息一出,意大利政fǔ又一次作为“野蛮”和“暴
”的代名词登上了各国报刊的封面,埃
俄比亚战争中的杀戮与毒气、阿尔巴尼亚的恃强凌弱又重新从记忆深处浮出,人们不
要问:这个世界就任由
恶与强权肆
?
德国,柏林,帝国总理府。
用于举办外事接待、高级宴会的大厅里人头攒动,脖挂相机、手捧记录本的记者们或是好奇地打量这恢弘的建筑,或是不住地
头接耳。大厅周围执勤的卫兵们身姿笔
,双手置于后
,以严峻冷漠的目光注视着这些满题的新闻工作者。
“总理来了”有人轻喊一声,大厅里顿时变得鸦雀无声。只见德意志帝国历史上最年轻的首脑级人物以一身简朴的灰褐色衣装和轻快坚定的步伐走到台前,在不借助麦克风或其他扩音设备的情况下,以洪亮的嗓音宣布道:“对于前
发生在意大利罗马的爆炸案和昨晚发生在沙特港口的炮击事件,德国政fǔ深表遗憾,并对受难的生命致以哀悼”
片刻的沉默,大厅里只有镁光灯砰砰作响的声音。
“对于意大利和沙特阿拉伯王国之间的争端,德国政fǔ在给予高度关注的同时,希望两国首脑能够本着和平、宽容的原则协商解决问题,并愿意无条件担当调停第三方”
简短而明确的官方表态之后,罗
开始接受记者们的自由提这样的新闻招待会本可指派宣传部长或是内阁代表负责,但考虑到德国与意大利的战时同盟关系,他决定利用这个机会重新摆明立场,尤其是要向世人展现战后德国新政fǔ处理国际事务的成
和文明手腕。
一个占据前排位置的中年男记者最先获得提问机会:“请问总理,若是沙特拒不接受或仅能部分接受最后通牒,德国政fǔ是否会阻止意大利付诸武力?”
罗
迅速回答道:“作为客观中立的第三国,我们跟全世界渴望和平自由的民众一样,希望这件事情能够以非战争的手段最终解决同时,我们绝不会以任何理由干涉别国内政,我们只能以外
手段从中斡旋”
德国总理的话音刚落,那名中年男记者便以极快的速度续问:“这么说,如若意大利入侵沙特阿拉伯王国,德国政fǔ不会从政治和军事上进行阻止?”
这个问题依然在罗
的意料之中,他几乎不假思索地回答说:“政治上,我们将保持中立的立场;军事上,我们不会向
战的任何一方提供援助;外
上,我们仍会积极努力,力争促成双方协商解决争端”
紧接着,一位资深的漂亮女记者提问道:“尊敬的总理阁下,我们都知道沙特和意大利存在巨大的实力差距,若是有一方违反海牙公约和海牙宣言,以至于在这个西亚国家出现诸如屠杀平民、使用毒气武器等情况,德国政fǔ是否会采取相应的措施?”
虽然没有直言,但人们都知道这个问题的矛头指向有过“恶劣前科”的意大利军队。尽管意大利政fǔ99年和1907年两次海牙和平会议的签约国,但他们仍在30年代的一系列军事行动中使用了违
武器,针对土著居民的屠杀事件更是遭到了外界的广泛抨击,纵然如此,意大利政fǔ和军队领导者并没有受到任何的制裁。
“当然”罗
答道“众多周知,德**队在过去的三年中,哪怕是局势最危急的时期,也没有动用过毒气一类的违
武器,且严
军官和士兵侵犯、伤害普通平民。对于任何违反海牙公约和海牙宣言的行为,德国政fǔ都将毫不犹豫地予以批判和摒弃,并向国联申请国际制裁”
以目前的世界格局,所谓的国际制裁并不能阻止战争的发生,但对意大利这样非常依赖进口的国家还是有一定威慑力的。紧接着,一个轻微秃顶的中年男子问道:
“如若战事爆发,德国政fǔ是否会暂停与意大利的经济合作?”
经济合作涉及范围甚广,以1940年和1941年德意之间的贸易情况来看,德国处于顺差的有利地位,而且随着欧战的结束,从军火市场
身的大量德国资本正以合法方式“入侵”周边国家,中止德意之间的经济关系固然会对意大利的军事造成制约,同时也会损害德国自身的经济利益。于是,罗
非常含糊地答道:
“届时我们的内阁和国民议会将根据实际情况进行讨论和表决”
另一位又瘦又黑的中年男子问:“尊敬的总理,德国是否会向沙特派遣特别观察员,如若派遣,他们是将随同意军行动,还是站在沙特军队的角度进行观察?”
这是一个专业且能够以小见大的问题,罗
想了想:“在过去五十年中,德国对每一场较大规模的战争都予以了相应的关注,
俄战争时期,我们的观察员随同俄军行动;在中
战争中,我们同时向双方军队派遣了观察员;如今的美
太平洋之战,我们也派遣了一定数量的观察员。就我个人的理解,德国向
战哪一方派遣观察员,与最终哪一方会获得胜利并没有任何关系,毕竟我们的观察员是恪守职业道德的,绝不会向另一方透
任何军事信息,哪怕他们出价再高”
这番话引起了小范围的笑声,也化解了小部分专业人士在这个问题上的纠结。
“总理阁下,有消息说您准备前往意大利与墨索里尼总理当面会谈?”又一美女记者提问说。
有了前一个话题,罗
的语气稍稍放轻松了一些:“作为对墨索里尼总德国的感谢,我本来就有回访意大利的安排,而不是因为这次事件特意安排的,至于行程安排…出于安全方面的考虑,恕不能相告”
大厅里仍有笑点低的为此而笑,但更多人是在敬业地拍照和记录。就在招待会临近结束时,一位从长相上看有黄种人血统的男记者问:
“受到此次事件的影响,组建欧洲联合舰队的计划是否会相应推迟?”
“不会”罗
的回答似乎让提问的记者感到失望,他有意停顿了一下,继而解释道:“组建欧洲联合舰队的宣言中明确约定,这支联合舰队将用于捍卫欧洲和平,保护欧洲各国民众的共同利益,属于防御
质。即便现在我们已经集结了各国舰艇,也绝不会用于一场进攻
的军事行动,更不会用于同一个连像样海军都没有的国家作战”
最后的慷慨陈词赢得了小规模的掌声,而在接着回答了两个事实而非的问题之后,罗
宣布招待会结束。不过,年轻的内阁总理并没有像其他政要那样要么强硬地控制新闻媒体,要么尽量减少与公众媒介的接触,而是走下发言台与几个相
的记者握了手,并以sī人身份和他们闲聊了几句。谈及发生在罗马的恶
爆炸时间,除了对死难受伤者表示同情,他坦言暴力手段只会加深仇恨而不能解决问题,但也不能仅凭一些表面现象来判断孰是孰非。至于迫在眉睫的军事冲突,他觉得意大利这样的军事强国应该有和大国地位相符的气度,而拥有一位开明君主的沙特阿拉伯王国也不是轻易任人摆布的软柿子。
w]
m.pIngGxS.COm